Some customs in China

1. eating rules

-every meal has several sorts of food; rice seperately
-speaking with a full mouth and smoking while eating is normal
-alcohol and drinking games are popular
-never refuse a drinking offer (it´s unpolite)
-do not give a tip
-do not snooze at the table
-do not eat all of the food what´s on your table (opposite in Germany)
-do not put chopsticks upright in the bowl with rice

2. eating invitation

-try to accept and give it back
-be on time
-always bring a present with you
-try every food that’s on the table
-always make make a toast in honor of the host
-give everyone something to drink before giving yourself

3. presents

-always wrap your present (not in white paper)
-no go´s: flowers, watches,umbrellas, green hats

4. general information

-spitting on the floor is normal
-swapping business cards
-do not stare at people

5. talk

-avoid too much eyecontact
-always be polite
-always try to agree after a discussion

6. others

-do never touch religious sculptures
-color white = bad luck
-color red = luck

(Helena and Nina)

Sitten und Bräuche in China

1. Essensregeln

-mehrere Gerichte; Reis gesondert
-Rauchen und mit vollem Mund während des Essens sprechen ist normal
-Alkohol und Trinkspiele sind beliebt
-niemals ein Trinkangebot ablehnen
-kein Trinkgeld geben
-Nase niemals am Tisch putzen
-Teller nicht leeressen (nicht wie in Deutschland)
-Esstäbchen nicht aufrecht in die Reisschüssel stellen (Unglück)

2. Essenseinladung

-akzeptieren und erwidern
-pünktlich sein
-Gastgeschenk mitbringen
-alle Gerichte probieren
-Trinkspruch zu Ehren des Gastgebers
-allen vor dir selbst einschenken

3.Gastgeschenk

-immer verpacken (kein weißes Papier)
-keine Blumen, Uhren, Schirme oder grüne Hüte schenken

4. Allgemeines

-auf den Boden spucken ist normal
-Visitenkarten austauschen
-keine Leute anstarren

5.Gespräch

-zu viel Augenkontakt vermeiden
-höflich sein
-nach einer Diskussion immer einigen

6.Sonstiges

-keine religiösen Skulpturen berühren
-Farbe Weiß = Unglück
-Farbe Rot = Glück

(Helena und Nina)